El sitio digital de RFA presenta en una página especial, la situación de tres de sus colaboradores que se encuentran detenidos en Vietnam. Los condenas oscilan entre 7 y 11 años de cárcel. A continuación, reproducimos en español la información sobre los tres detenidos y los artículos que aparecieron entonces en RFA:
Nguyen Tuong Thuy
Bloguero vietnamita de RFA condenado a 11 años de prisión por cargos contra el Estado (2021-01-05)
El martes, un tribunal vietnamita sentenció al bloguero disidente Nguyen Tuong Thuy a 11 años de prisión por escribir artículos en línea criticando al gobierno comunista de partido único de Vietnam, imponiendo al mismo tiempo largas penas de cárcel a otros dos periodistas independientes.
Thuy, ex vicepresidente de la Asociación de Periodistas Independientes de Vietnam, había blogueado sobre derechos civiles y temas de libertad de expresión para el Servicio Vietnamita de RFA durante seis años, y visitó Estados Unidos en 2014 para testificar ante la Cámara de Representantes sobre los problemas de libertad de prensa en Vietnam. Arrestado en mayo, Thuy fue acusado junto con los miembros de IJAVN Pham Chi Dung y Le Huu Minh Tuan, el 10 de noviembre, por «crear, almacenar y difundir documentos y materiales con fines contrarios al Estado», bajo el Artículo 117 del Código Penal de Vietnam.
Sentenciado con Thuy el martes, Pham Chi Dung fue condenado a 15 años de prisión, mientras que Le Huu Minh Tuan fue encarcelado por 11 años.
En su juicio, los tres acusados dijeron que habían fundado la Asociación de Periodistas Independientes para promover la libertad de expresión, la democracia y los derechos humanos solo de acuerdo con las regulaciones permitidas, escribió el abogado defensor Dang Dinh Manh en su página de Facebook después de la audiencia. «Dijeron que sus actividades no habían violado las leyes vietnamitas», señaló Manh.
Libertades de prensa bloqueadas
En conversación telefónica con RFA después del juicio, el abogado defensor Nguyen Van Mieng calificó las sentencias impuestas a los tres periodistas como «demasiado severas».
«Estas son sentencias muy duras para dar a (escritores) que solo promueven y apoyan las libertades de prensa garantizadas por el Artículo 25 de la Constitución», dijo. «Lo que muestra este caso es que se está bloqueando el derecho a la libertad de prensa», añadió Mieng. «El tribunal no procesó a estos tres hombres por establecer la Asociación de Periodistas Independientes de Vietnam. En cambio, fueron procesados por las historias y artículos que escribieron».
«Los juicios en casos como este, en Vietnam, a menudo se llaman ‘juicios de bolsillo’, y las sentencias son a menudo demasiado duras», dijo la esposa de Thuy, Pham Thi Lan, a RFA. «De hecho, (las acciones de los acusados) no habían violado la Constitución, ya que el Artículo 25 protege la libertad de expresión». «Sin embargo, el tribunal no prestó atención a la justicia en este caso y no basó su decisión en la ley».
En un informe anterior, Pham había descrito a Thuy como gravemente enfermo antes de su juicio debido a las duras condiciones en las que fue retenido, diciendo que «le dolía todo el cuerpo, especialmente en la mano izquierda».
«Ahora tiene sarna a pesar de que el centro de detención le ha proporcionado algo de medicación», dijo Pham a RFA el 31 de diciembre. «Esto se debe a las condiciones en la celda cerrada en la que ha sido encarcelado, que solo tiene un ventilador cubierto con una malla de alambre», detalló.,
Llamado a la liberación inmediata
En una declaración el martes, el presidente de RFA, Stephen Yates, condenó la sentencia de Thuy y pidió su liberación. «Radio Free Asia condena inequívocamente la condena de Nguyen Tuong Thuy y pide su liberación inmediata», dijo Yates.
«La dura sentencia de Thuy y otros dos periodistas independientes es un asalto flagrante a las libertades básicas y va en contra de la libertad de expresión consagrada en la constitución de Vietnam». «A pesar de este desarrollo, RFA continuará brindando a la gente de Vietnam un periodismo confiable y proporcionará una plataforma para comentarios independientes», dijo Yates.
‘Extremadamente impactante’
Grupos de derechos también condenaron la condena y sentencia de los tres periodistas el martes, con Daniel Bastard, jefe de la oficina de Asia/Pacífico de Reporteros Sin Fronteras (RSF) con sede en París, calificando las sentencias impuestas como «extremadamente impactantes».
«Impuestas antes del 13º congreso nacional del Partido Comunista de Vietnam a fin de mes, estas sentencias están claramente diseñadas para extinguir cualquier forma de debate de la sociedad civil, un debate que estos miembros de la asociación de periodistas independientes se habían hecho eco», señaló.
Los tres periodistas ya habían sido retenidos en «condiciones espantosas», dijo Bastard, y agregó: «Fueron retenidos incomunicados durante meses y no se les concedió el derecho a ver a su abogado hasta noviembre pasado».
«No tienen lugar en prisión», dijo.
Los tres periodistas condenados ahora se unen a los aproximadamente 170 presos de conciencia que se encuentran actualmente en Vietnam, indicó Emerlynne Gill, subdirectora regional para Amnistía Internacional, y agregó que los veredictos del martes subrayan el desprecio del gobierno vietnamita por los medios libres.
«Incluso, según sus propios estándares profundamente represivos, la severidad de las sentencias muestra la profundidad a la que han llegado los censores de Vietnam», dijo Gill.
Otros dos colaboradores vietnamitas de RFA están cumpliendo penas de cárcel en Vietnam. Son Truong Duy Nhat, un bloguero que fue sentenciado en marzo del año pasado a 10 años, y Nguyen Van Hoa, un videógrafo que fue sentenciado en noviembre de 2017 a siete años.
Nguyen Van Hoa
Vietnam encarceló a un bloguero activista por siete años por protestas sobre Formosa (2017-11-27)
Un tribunal en Vietnam sentenció al bloguero activista Nguyen Van Hoa a siete años de prisión el lunes por «realizar propaganda contra el estado», diciendo que había tratado de incitar protestas sobre el manejo del gobierno de un derrame tóxico devastador en 2016.
El Tribunal Popular de la provincia de Ha Tinh encontró a Hoa, de 22 años, culpable de violar el Artículo 88 del Código Penal de Vietnam en un juicio de dos horas y media, y también dictaminó que fuera puesto bajo arresto domiciliario por tres años después de completar su condena en prisión.
La audiencia para Hoa, quien blogueaba y producía videos para RFA, había sido programada inicialmente para el 28 de noviembre, pero los procedimientos se adelantaron inesperadamente. No había abogado presente para representarlo.
Los intentos del Servicio Vietnamita de RFA de contactar a los familiares de Hoa para comentar después del juicio no obtuvieron respuesta.
Los medios estatales informaron el lunes que Hoa había producido videos, fotos y artículos sobre el derrame de productos químicos tóxicos en abril de 2016 por parte de la empresa taiwanesa Formosa Plastics Group, desde su planta de acero ubicada en el puerto de aguas profundas en Ha Tinh, con el propósito de «propagar, distorsionar y difamar al gobierno». Hoa «recibió dinero» de «extremistas y fuerzas hostiles» para causar desorden público, dijeron los informes.
El derrame de Formosa mató a unas 115 toneladas de peces y dejó a pescadores y trabajadores de la industria turística sin empleo en cuatro provincias centrales. La compañía se comprometió a pagar 500 millones de dólares para limpiar y compensar a las personas afectadas por el derrame, pero el gobierno ha enfrentado protestas por la cantidad del acuerdo y el lento ritmo de los pagos.
Hoa, quien también es un entrenador de seguridad digital y colaborador regular de RFA, fue la primera persona en transmitir imágenes en vivo de las protestas fuera de la planta de acero de la empresa en Ha Tinh usando un dron flycam. En octubre pasado, sus imágenes de más de 10,000 manifestantes pacíficos se volvieron virales. Fue arrestado inicialmente el 11 de enero por «abusar de las libertades democráticas para infringir los intereses del estado», bajo el Artículo 258 del Código Penal, pero los cargos contra él fueron aumentados en abril al más severo «propaganda contra el estado», bajo el Artículo 88.
‘Juicio predeterminado’
El abogado de derechos Le Cong Dinh calificó el fallo contra Hoa como un «juicio predeterminado que era completamente predecible». Condenó lo que dijo fue «un juicio secreto», diciendo que el tribunal había «engañado a la gente» para que pensara que la audiencia se llevaría a cabo el martes.
«Bajo la ley vietnamita, el acusado tiene derecho a rechazar a un abogado», dijo a RFA. «Pero un juicio sin abogado, como este, no cumple con un estándar legal importante que todo el mundo está de acuerdo en que es necesario».
Dinh dijo que el gobierno de Vietnam trabaja arduamente para evitar que los abogados participen en casos políticos, como el de Hoa, porque «temen que las pruebas que proporcionen sean desafiadas». «Todos sabemos que la mayoría de las pruebas son fabricadas e interpretadas falsamente», dijo. «Por lo tanto, no es sorprendente saber que no había abogado en su juicio».
El usuario de Facebook Huy Jos, un activista y amigo, dijo a RFA que encontró la sentencia de Hoa particularmente severa. «(La sentencia) es muy injusta para un joven que lucha por una sociedad mejor», dijo. «Pero sé que nunca lamentará lo que hizo».
Respuesta internacional
El fallo del tribunal de Ha Tinh también atrajo la condena de Reporteros Sin Fronteras (RSF) con sede en París, con el jefe de su oficina de Asia-Pacífico, Daniel Bastard, calificándolo como «totalmente desproporcionado» en una declaración el lunes.
«Fue aún más severo porque Hoa mostró su buena fe aceptando todas las recomendaciones de la policía», dijo Bastard, señalando que el bloguero había aceptado no tomar un abogado y firmó una confesión que se transmitió en la televisión estatal en abril.
«Ni siquiera su familia fue informada de que este juicio iba a tener lugar. Una acción tan drástica confirma la intransigencia de la negativa de Vietnam a tolerar cualquier libertad de información. Los socios comerciales de Vietnam deberían sacar las conclusiones apropiadas».
RSF señaló que Nguyen Ngoc Nhu Quynh, un bloguero mejor conocido como «Me Nam» (Madre Seta), recibió una sentencia de diez años de cárcel en junio pasado por razones similares.
El lunes, el abogado de Quynh, Vo An Don, fue expulsado de la asociación de abogados, días antes de su audiencia de apelación del 30 de noviembre.
Las autoridades han estado apuntando a escritores y blogueros activistas en una represión de meses en el Vietnam comunista de un solo partido, donde no se tolera la disidencia. Vietnam mantiene actualmente al menos 84 presos de conciencia, el número más alto en cualquier país del sudeste asiático, según el grupo de derechos Amnistía Internacional.
RSF clasificó a Vietnam en el puesto 175 de 180 países en su Índice Mundial de Libertad de Prensa de 2017.
Truong Duy Nhat
Tribunal de Apelaciones de Vietnam mantiene sentencia de 10 años para bloguero de RFA (2020-08-14)
Un tribunal en la capital de Vietnam, Hanoi, mantuvo el viernes la sentencia de 10 años impuesta a principios de este año a un bloguero de RFA en lo que ha llamado un caso de persecución política contra él, rechazando su apelación y enviándolo de regreso a prisión para cumplir su condena completa, dijo su abogado a RFA.
Truong Duy Nhat, quien había sido colaborador semanal del Servicio Vietnamita de RFA antes de su secuestro en Tailandia por la policía en enero de 2019, habló durante la audiencia del viernes y reveló nuevos detalles de su arresto y cómo fue trasladado de Tailandia a Vietnam a través de Laos, dijo el abogado.
Nhat, que ya había sido encarcelado en Vietnam de 2013 a 2015 por sus escritos criticando al gobierno de Vietnam, fue condenado en marzo por «abusar de su posición y autoridad» en un caso de fraude de tierras de hace una década. El viernes, él y su abogado impugnaron detalles clave del antiguo acuerdo comercial.
Fue acusado por los investigadores policiales en julio de 2019 de «abusar de su posición» durante su mandato de 1998 a 2011 como jefe de la oficina del periódico Dai Doan Ket (Gran Unidad) en la ciudad de Danang. Compró tierras para usarlas como sede de su periódico, con un empresario local llamado Phan Van Anh Vu reclutado por él para realizar la compra.
La tierra se adquirió a un valor inferior al adecuado, acusaron los fiscales, con una pérdida para el estado estimada en 300 millones de VND en 2014, aumentando a más de 13 mil millones de VND (560,000 dólares) en el momento del descubrimiento de la pérdida el 17 de abril de 2018, dijeron los medios estatales en informes anteriores.
Los supervisores de Nhat en el periódico, que le ordenaron firmar el acuerdo, nunca fueron procesados, y fueron culpados de pérdidas para el estado valoradas en la cantidad menor, dijo el abogado defensor Dang Dinh Manh al Servicio Vietnamita de RFA después del fallo del viernes sobre la apelación de su cliente.
Las pérdidas fueron las mismas, pero Nhat fue acusado de haber causado pérdidas dadas en valores de 2018, en más de 13 mil millones de VND y, por lo tanto, fue acusado de responsabilidad criminal y sentenciado a 10 años de cárcel», dijo Dang, describiendo la sentencia como «muy severa».
«No es razonable no mantener la regulación de que todos tienen derecho a un trato igualitario bajo la ley, y este es uno de los puntos que planteé al tribunal y pedí a los fiscales estatales que consideraran», agregó.
Llevado a Vietnam a través de Laos
Dang agregó que Nhat declaró en su juicio que, después de buscar asilo político en Tailandia a principios de 2019, fue arrestado por la Policía Real de Tailandia el 26 de enero y entregado a la policía vietnamita, que luego lo llevó a través de la frontera hacia Laos, y de allí de regreso a Vietnam.
Durante el curso del arresto y traslado de Nhat, su teléfono móvil y 8,000 dólares le fueron confiscados, agregó Dang.
«Finalmente, la policía vietnamita lo llevó al barrio de Mai Dich en Hanoi, el 28 de enero, y luego hizo un registro formal de su arresto, dos días después de haber sido detenido por la policía en Tailandia».
Testificando en el juicio de apelación de Nhat, Phan Van Anh Vu, quien había ayudado a Nhat a comprar la propiedad para su periódico, afirmó la inocencia de Nhat de los cargos por los que fue condenado, agregando que este había actuado solo en nombre de sus empleadores, dijo el abogado defensor Ngo Anh Tuan a RFA después del juicio.
Nhat también había pedido que el juez presidente y los investigadores de su juicio anterior fueran citados para explicar la discrepancia en los cargos y aclarar cómo se aplicaron las leyes relevantes, pero los jueces que consideraron su apelación rechazaron la solicitud, explicó Dang.
«Otros levantarán sus voces»
Escribiendo en su página de Facebook antes del juicio de apelación, la hija de Nhat, Truong Thuc Doan, dijo que a ella y a su madre se les prohibió asistir al juicio de apelación por preocupaciones sobre la pandemia de COVID-19.
«¡Pero sé que mi padre no se sentirá solo en absoluto!» escribió.
«No importa cuántos años lleve, seguiré esperando por ti. Las autoridades vietnamitas pueden encarcelarte, periodista Truong Duy Nhat, pero miles de otros periodistas de conciencia seguirán levantando sus voces».
«Las autoridades pueden sofocar las voces críticas hoy, pero las generaciones futuras seguirán luchando por sus ideales», escribió.
La ya baja tolerancia de Vietnam hacia la disidencia se ha deteriorado drásticamente este año con una serie de arrestos de periodistas y editores independientes, así como personalidades de Facebook. Y los activistas dicen que las cosas probablemente empeorarán a medida que las autoridades repriman a los críticos en el período previo al congreso del Partido Comunista en enero.
#Organizaciones #presionan #Biden #tomar #acción #por #periodista #detenida #Rusia #Alsu #Kurmasheva
Source link